The vowel sat above the အ , and the ် virama below the မ marked the silent ending. The shape was exact. She realized that home was not a feeling. Home was a shape you learned to make with your fingers, even when your tongue had forgotten.

Lin Thiri opened a blank document. She changed the font to Myanmar Sangam MN. Then, slowly, like a child learning for the first time, she typed:

One night, scrolling through a preservation archive, she found a document titled Myanmar Sangam MN – User Guide . She almost scrolled past it. But the word Sangam stopped her. Sangam meant coming together. A confluence.