Latino | Volver Al Futuro
Then came the twin shocks: the (the “Lost Decade”) and the Washington Consensus of the 1990s . The future was privatized. The state, which had been the architect of tomorrow, became the obstacle. As Carlos Fuentes once lamented, Latin America became a region condemned to “repeat its mistakes because it has no memory of its successes.”
This is a future that is : not the end of history, but the reopening of history. It is pragmatic, messy, and local. It asks: How do we build a power grid that doesn’t collapse? How do we educate children for jobs that don’t exist yet, but which won’t be automated away because they are relational ? How do we build a democracy that works in the face of narcoviolence and climate collapse? Part V: The Uncomfortable Questions – What We Must Leave Behind Returning to the future requires sacrifice. We cannot take everything with us.
In the Andean and Mesoamerican worldviews, time is not a straight arrow (past→present→future) but a spiral. The future is a return to a previous state, but higher up the spiral. The Quechua concept of Pachakuti (the turning of time/space) suggests that the future is not a blank slate but a reordering of ancestral knowledge. When Bolivian indigenous movements speak of Vivir Bien (Buen Vivir) instead of living better , they are not retreating to the past. They are proposing an economy of sufficiency—a radical ecological future that looks like a recovered past. volver al futuro latino
Finally, we must leave behind the . For centuries, Latin America has been told it is “too mixed”—too indigenous, too Black, too European, too Asian. That mixing is not a bug; it is the operating system of the future. The globalized world is becoming Latin American: polyglot, unstable, creative, and violent. Conclusion: The Unfinished Cathedral There is a metaphor that haunts Latin America: the Unfinished Cathedral . From the Cathedral of Cuenca in Ecuador to the Sagrada Família in Barcelona (a nod to our Mediterranean cousins), the region is full of grand structures started with fervor and left incomplete.
We must leave behind the —the idea that faster is always better. The Latino future is slower, more deliberate. It values the sobremesa (the time after lunch) as much as the productivity metric. Then came the twin shocks: the (the “Lost
For a long time, we saw these ruins as failures. But what if the unfinished is the future? A future that is never fully built, always in construction, always inviting participation.
In the 1960s and 70s, Latin American futurism was radical. Architects like Lina Bo Bardi and Oscar Niemeyer built concrete poems of possibility. Writers like Jorge Luis Borges and Julio Cortázar bent time like a Mobius strip. The future was a left-wing project: land reform, industrialization, and sovereignty. As Carlos Fuentes once lamented, Latin America became
To return to the Latino future means to decolonize time itself. It means asking: What does progress look like when it is not measured by the number of iPhones or the height of glass skyscrapers, but by the resilience of the milpa , the logic of the trueque (barter), and the speed of the colectivo ? Before we can return, we must understand how we left.